有奖纠错
| 划词

En conséquence, les femmes ont moins de chance de monter en grade.

因此,妇女能提升到更高的职位上。

评价该例句:好评差评指正

Ils pouvaient monter en grade plus rapidement en faisant des donations en liquide au « Commandant suprême », idée à retenir pour pallier aux faiblesses de nos budgets de défense.

同时他们也以以现金的形式捐献资金给最高指挥官,用于弥补国防预算的不足。

评价该例句:好评差评指正

Dans la fonction publique, le Gouvernement avait adopté une politique de formation qui prévoyait des mesures de discrimination positive tendant à former les femmes de manière qu'elles puissent monter en grade.

政府采取训练公务员的政策,其中包括平权行动,训练妇女从事公务员工作,以便她们有资格取得更高职位。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes à ces pays pourraient être adaptées aux nations dont on sait qu'elles disposent de personnel féminin qualifié, alors que d'autres nations devraient être encouragées à mettre au point des stratégies à plus long terme pour augmenter le nombre d'éléments féminins dans leurs forces et leur permettre de monter en grade.

向部队派遣国提出的专门针对已知拥有适当女性人选的国家,同时鼓励其他潜在的部队派遣国制订更为长期的战略,增加部队和警察中女性人员的人数并提高其职衔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2014年合集

On dit aussi monter en grade, et c’est exactement la même chose : si on est dans l’armée, on ne pensera pas spontanément à cette formulation, qui correspond à une réalité concrète.

我们也说要升实是一模一样的:如我们在队里,就不地想到这个表述,它符合一个具体的现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人, 德意志国家银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接